ADJETIVO
Adjetivo é a palavra que expressa uma qualidade ou característica do ser e se "encaixa" diretamente ao lado de um substantivo.
Ao analisarmos a palavra bondoso, por exemplo, percebemos que além de expressar uma qualidade, ela pode ser "encaixada diretamente" ao lado de um substantivo: homem bondoso, moça bondosa, pessoa bondosa.
Já com a palavra bondade, embora expresse uma qualidade, não acontece o mesmo; não faz sentido dizer: homem bondade, moça bondade, pessoa bondade.
Bondade, portanto, não é adjetivo, mas substantivo.
Bondade, portanto, não é adjetivo, mas substantivo.
Morfossintaxe do Adjetivo:
O adjetivo exerce sempre funções sintáticas relativas aos substantivos, atuando como adjunto adnominal ou como predicativo (do sujeito ou do objeto).
|
Classificação do Adjetivo
Explicativo: exprime qualidade própria do ser. Por exemplo: neve fria.
Restritivo: exprime qualidade que não é própria do ser. Por exemplo: fruta madura.
Explicativo: exprime qualidade própria do ser. Por exemplo: neve fria.
Restritivo: exprime qualidade que não é própria do ser. Por exemplo: fruta madura.
Formação do Adjetivo
Quanto à formação, o adjetivo pode ser:
Adjetivo Pátrio
Indica a nacionalidade ou o lugar de origem do ser. Observe alguns deles:
Estados e cidades brasileiros:
Acre | acreano |
Alagoas | alagoano |
Amapá | amapaense |
Aracaju | aracajuano ou aracajuense |
Amazonas | amazonense ou baré |
Belém (PA) | belenense |
Belo Horizonte | belo-horizontino |
Boa Vista | boa-vistense |
Brasília | brasiliense |
Cabo Frio | cabo-friense |
Campinas | campineiro ou campinense |
Curitiba | curitibano |
Estados Unidos | estadunidense, norte-americano ou ianque |
El Salvador | salvadorenho |
Guatemala | guatemalteco |
Índia | indiano ou hindu (os que professam o hinduísmo) |
Irã | iraniano |
Israel | israelense ou israelita |
Moçambique | moçambicano |
Mongólia | mongol ou mongólico |
Panamá | panamenho |
Porto Rico | porto-riquenho |
Somália | somali |
Na formação do adjetivo pátrio composto, o primeiro elemento aparece na forma reduzida e, normalmente, erudita. Observe alguns exemplos:
África | afro- / Por exemplo: Cultura afro-americana |
Alemanha | germano- ou teuto- / Por exemplo: Competições teuto-inglesas |
América | américo- / Por exemplo: Companhia américo-africana |
Ásia | ásio- / Por exemplo: Encontros ásio-europeus |
Áustria | austro- / Por exemplo: Peças austro-búlgaras |
Bélgica | belgo- / Por exemplo: Acampamentos belgo-franceses |
China | sino- / Por exemplo: Acordos sino-japoneses |
Espanha | hispano- / Por exemplo: Mercado hispano-português |
Europa | euro- / Por exemplo: Negociações euro-americanas |
França | franco- ou galo- / Por exemplo: Reuniões franco-italianas |
Grécia | greco- / Por exemplo: Filmes greco-romanos |
Índia | indo- / Por exemplo: Guerras indo-paquistanesas |
Inglaterra | anglo- / Por exemplo: Letras anglo-portuguesas |
Itália | ítalo- / Por exemplo: Sociedade ítalo-portuguesa |
Japão | nipo- / Por exemplo: Associações nipo-brasileiras |
Portugal | luso- / Por exemplo: Acordos luso-brasileiros |
LOCUÇÃO ADJETIVA
Locução = reunião de palavras. Sempre que são necessárias duas ou mais palavras para contar a mesma coisa, tem-se locução. Às vezes, uma preposição + substantivo tem o mesmo valor de um adjetivo: é a Locução Adjetiva (expressão que equivale a um adjetivo.)
Por exemplo:
Observe outros exemplos:
de águia | aquilino |
de aluno | discente |
de anjo | angelical |
de ano | anual |
de aranha | aracnídeo |
de asno | asinino |
de baço | esplênico |
de bispo | episcopal |
de bode | hircino |
de boi | bovino |
de bronze | brônzeo ou êneo |
de cabelo | capilar |
de cabra | caprino |
de campo | campestre ou rural |
de cão | canino |
de carneiro | arietino |
de cavalo | cavalar, equino, equídio ou hípico |
de chumbo | plúmbeo |
de chuva | pluvial |
de cinza | cinéreo |
de coelho | cunicular |
de cobre | cúprico |
de couro | coriáceo |
de criança | pueril |
de dedo | digital |
de diamante | diamantino ou adamantino |
de elefante | elefantino |
de enxofre | sulfúrico |
de esmeralda | esmeraldino |
de estômago | estomacal ou gástrico |
de falcão | falconídeo |
de farinha | farináceo |
de fera | ferino |
de ferro | férreo |
de fígado | figadal ou hepático |
de fogo | ígneo |
de gafanhoto | acrídeo |
de garganta | gutural |
de gelo | glacial |
de gesso | gípseo |
de guerra | bélico |
de homem | viril ou humano |
de ilha | insular |
de intestino | celíaco ou entérico |
de inverno | hibernal ou invernal |
de lago | lacustre |
de laringe | laríngeo |
de leão | leonino |
de lebre | leporino |
de lobo | lupino |
de lua | lunar ou selênico |
de macaco | simiesco, símio ou macacal |
de madeira | lígneo |
de marfim | ebúrneo ou ebóreo |
de mestre | magistral |
de monge | monacal |
de neve | níveo ou nival |
de nuca | occipital |
de orelha | auricular |
de ouro | áureo |
de ovelha | ovino |
de paixão | passional |
de pâncreas | pancreático |
de pato | anserino |
de peixe | písceo ou ictíaco |
de pombo | columbino |
de porco | suíno ou porcino |
de prata | argênteo ou argírico |
dos quadris | ciático |
de raposa | vulpino |
de rio | fluvial |
de serpente | viperino |
de sonho | onírico |
de terra | telúrico, terrestre ou terreno |
de trigo | tritício |
de urso | ursino |
de vaca | vacum |
de velho | senil |
de vento | eólico |
de verão | estival |
de vidro | vítreo ou hialino |
de virilha | inguinal |
de visão | óptico ou ótico |
Obs.: nem toda locução adjetiva possui um adjetivo correspondente, com o mesmo significado.
Por exemplo:
O muro de tijolos caiu.
É necessário critério!
Há muitos adjetivos que mantêm certa correspondência de significado com locuções adjetivas, e vice-versa. No entanto, isso não significa que a substituição da locução pelo adjetivo seja sempre possível. Tampouco o contrário é sempre admissível. Colar de marfim é uma expressão cotidiana; seria pouco recomendável passar a dizer colar ebúrneo ou ebóreo, pois esses adjetivos têm uso restrito à linguagem literária. Contrato leonino é uma expressão usada na linguagem jurídica; é muito pouco provável que os advogados passem a dizer contrato de leão. Em outros casos, a substituição é perfeitamente possível, transformando a equivalência entre adjetivos e locuções adjetivas em mais uma ferramenta para o aprimoramento dos textos, pois oferece possibilidades de variação vocabular.
Por exemplo: A população das cidades tem aumentado. A falta de planejamento urbano faz com que isso se torne um imenso problema.
|
FLEXÃO DOS ADJETIVOS
O adjetivo varia em gênero, número e grau.
Os adjetivos concordam com o substantivo a que se referem (masculino e feminino). De forma semelhante aos substantivos, classificam-se em:
Biformes - têm duas formas, sendo uma para o masculino e outra para o feminino.
Por exemplo:
Se o adjetivo é composto e biforme, ele flexiona no feminino somente o último elemento.
Por exemplo:
Exceção: surdo-mudo e surda-muda.
Uniformes - têm uma só forma tanto para o masculino como para o feminino.
Por exemplo:
Se o adjetivo é composto e uniforme, fica invariável no feminino.
Por exemplo:
Número dos Adjetivos
Plural dos adjetivos simples
Os adjetivos simples flexionam-se no plural de acordo com as regras estabelecidas para a flexão numérica dos substantivos simples.
Por exemplo: | |
mau e maus | |
feliz e felizes | |
ruim e ruins | |
boa e boas |
Caso o adjetivo seja uma palavra que também exerça função de substantivo, ficará invariável, ou seja, se a palavra que estiver qualificando um elemento for, originalmente, um substantivo, ela manterá sua forma primitiva. Exemplo: a palavra cinza é originalmente um substantivo, porém, se estiver qualificando um elemento, funcionará como adjetivo. Ficará, então invariável. Logo: camisas cinza, ternos cinza.
Por exemplo: camisas cinza, ternos cinza.
Veja outros exemplos: | |
Motos vinho (mas: motos verdes) | |
Paredes musgo (mas: paredes brancas). | |
Comícios monstro (mas: comícios grandiosos). |
Adjetivo Composto
Adjetivo composto é aquele formado por dois ou mais elementos. Normalmente, esses elementos são ligados por hífen. Apenas o último elemento concorda com o substantivo a que se refere; os demais ficam na forma masculina, singular. Caso um dos elementos que formam o adjetivo composto seja um substantivo adjetivado, todo o adjetivo composto ficará invariável.
Por exemplo: a palavra rosa é originalmente um substantivo, porém, se estiver qualificando um elemento, funcionará como adjetivo. Caso se ligue a outra palavra por hífen, formará um adjetivo composto; como é um substantivo adjetivado, o adjetivo composto inteiro ficará invariável.
Por exemplo: | |
Camisas rosa-claro. | |
Ternos rosa-claro. | |
Olhos verde-claros. | |
Calças azul-escuras e camisas verde-mar. | |
Telhados marrom-café e paredes verde-claras. |
Obs.:
- Azul-marinho, azul-celeste, ultravioleta e qualquer adjetivo composto iniciado por cor-de-... são sempre invariáveis.
- Os adjetivos compostos surdo-mudo e pele-vermelha têm os dois elementos flexionados.
- Azul-marinho, azul-celeste, ultravioleta e qualquer adjetivo composto iniciado por cor-de-... são sempre invariáveis.
- Os adjetivos compostos surdo-mudo e pele-vermelha têm os dois elementos flexionados.
Grau do Adjetivo
Os adjetivos flexionam-se em grau para indicar a intensidade da qualidade do ser. São dois os graus do adjetivo: o comparativo e o superlativo.
Comparativo
Nesse grau, comparam-se a mesma característica atribuída a dois ou mais seres ou duas ou mais características atribuídas ao mesmo ser. O comparativo pode ser de igualdade, de superioridade ou de inferioridade. Observe os exemplos abaixo:
1) Sou tão alto como você. Comparativo De Igualdade
No comparativo de igualdade, o segundo termo da comparação é introduzido pelas palavras como, quanto ouquão.
2) Sou mais alto (do) que você. Comparativo De Superioridade Analítico
No comparativo de superioridade analítico, entre os dois substantivos comparados, um tem qualidade superior. A forma é analítica porque pedimos auxílio a "mais...do que" ou "mais...que".
3) O Sol é maior (do) que a Terra. Comparativo De Superioridade Sintético
Alguns adjetivos possuem, para o comparativo de superioridade, formas sintéticas, herdadas do latim. São eles:
bom-melhor | pequeno-menor |
mau-pior | alto-superior |
grande-maior | baixo-inferior |
Observe que:
a) As formas menor e pior são comparativos de superioridade, pois equivalem a mais pequeno e mais mau, respectivamente.
b) Bom, mau, grande e pequeno têm formas sintéticas (melhor, pior, maior e menor), porém, em comparações feitas entre duas qualidades de um mesmo elemento, deve-se usar as formas analíticas mais bom, mais mau,mais grande e mais pequeno.
Por exemplo: Pedro é maior do que Paulo - Comparação de dois elementos.
Pedro é mais grande que pequeno - comparação de duas qualidades de um mesmo elemento.
4) Sou menos alto (do) que você. Comparativo De Inferioridade
Sou menos passivo (do) que tolerante.
Superlativo
O superlativo expressa qualidades num grau muito elevado ou em grau máximo. O grau superlativo pode serabsoluto ou relativo e apresenta as seguintes modalidades:
Superlativo Absoluto: ocorre quando a qualidade de um ser é intensificada, sem relação com outros seres. Apresenta-se nas formas:
Analítica: a intensificação se faz com o auxílio de palavras que dão ideia de intensidade (advérbios).
Por exemplo:
Sintética: a intensificação se faz por meio do acréscimo de sufixos.
Por exemplo:
Observe alguns superlativos sintéticos:
benéfico | beneficentíssimo |
bom | boníssimo ou ótimo |
célebre | celebérrimo |
comum | comuníssimo |
cruel | crudelíssimo |
difícil | dificílimo |
doce | dulcíssimo |
fácil | facílimo |
fiel | fidelíssimo |
frágil | fragílimo |
frio | friíssimo ou frigidíssimo |
Superlativo Relativo: ocorre quando a qualidade de um ser é intensificada em relação a um conjunto de seres. Essa relação pode ser:
De Superioridade: Clara é a mais bela da sala.
De Inferioridade: Clara é a menos bela da sala.
Note bem:
1) O superlativo absoluto analítico é expresso por meio dos advérbios muito, extremamente, excepcionalmente, etc., antepostos ao adjetivo.
2) O superlativo absoluto sintético se apresenta sob duas formas : uma erudita, de origem latina, outra popular, de origem vernácula. A forma erudita é constituída pelo radical do adjetivo latino + um dos sufixos -íssimo, -imo ou érrimo. Por exemplo: fidelíssimo, facílimo, paupérrimo.
A forma popular é constituída do radical do adjetivo português + o sufixo -íssimo: pobríssimo, agilíssimo.
3) Em vez dos superlativos normais seriíssimo, precariíssimo, necessariíssimo, preferem-se, na linguagem atual, as formas seríssimo, precaríssimo, necessaríssimo, sem o desagradável hiato i-í.
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário